[PÉNOMBRE] | ![]() | ![]() | |
Pénombre — la lettre grise n° 6 |
(Même page, plus bas, les références des citations) |
SIGLES
|
![]() | ![]() |
(Aller vers le lexique des sigles)CitationsLa pièce de Sophocle, Œdipe roi, est citée dans la très belle traduction de Jean et Mayotte Bollack, parue aux Éditions de Minuit (1985), avec l'autorisation de l'éditeur. Sont reproduits les vers 1-10, 14-45, 130-132, 168-176, 216-226, 310-319, 404-409,
439-442, 484-498, 499-511, 676-686, 1014-1022, 1524-1530. De lui-même, le lecteur aura rétabli les personnages, par ordre d'apparition : Œdipe (alias Péhaimécy), Le grand-prêtre de Zeus (premier psychiatre), Créon (lui-même), le Chœur, Tirésias (deuxième psychiatre), Jocaste (en personne), le messager (dont on ne connaît jamais le nom). Dans les citations, le nom d'Œdipe a été remplacé par son alias, celui de Cadmos par Hachpée. Les prêtres (de Zeus) sont devenus des psychiatres (de l'Appée) : effet facile de mise en scène. Les citations de J.W. Gœthe proviennent de son Traité des couleurs (Tr. H. Bideau, Centre Triades, 1980). Les illustrations des pages 28 et 71 ont été composées à partir d'illustrations de Notor, celle de la page 42 à partir d'une composition de L. de Bellée, toutes issues des Aventures d'Aristonoüs de Fénelon, Flammarion, 1920. Mise en scène : Bruno Aubusson de Cavarlay |
![]() |
[PÉNOMBRE] | ![]() | ![]() |